Saturday , December 8 2018
Breaking News
Home / All / Kaali (2018) Sinhala Subtitles | දෙමාපියන් සොයා යන ගමන… [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

Kaali (2018) Sinhala Subtitles | දෙමාපියන් සොයා යන ගමන… [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

Rating: 8.5/10. From 35 votes.
Please wait...

ඔන්න එහෙනම් විජේ ඇන්ටනීගේ සුපිරිම ෆිල්ම් එකක් තමයි මේ පාර අරගෙන ආවේ. 2018 මැයි 18 වැනිදා තිරගත වුණු මේ චිත්‍රපටය හොද ආදායමක් උපය ගන්නත් සමත් වුනා. කලින් චිත්‍රපට වල වගේම මේ චිත්‍රපටයෙත් ඇන්ටනීගෙ සැවුල ඒ විදියටම තමයි තියෙන්නෙ. :p ඔය අනන් මනන් වැඩ කෑලි දාන්නෙ නැති නිසා මම වගේම ගොඩක් දෙනෙක් විජේ ඇන්ටනීට ආදරේ කරනවා. හරි ඉතින් මේ ෆිල්ම් එකේ හොද කොපියක් ආවේ මේ මාසේ 7 වැනිදා. ඉංග්‍රීසි උපසිරැසියක් කොහෙන්වත් හොයා ගන්න බැරි වුනා. දෙයියනේ කියල කාල රාමු හදාගෙන උපසිරැසිය කරගෙන යනකොට ඔන්න එනවා පොඩි පොඩි ප්‍රශ්න. ඒවත් ගාණට එහෙන්, මෙහෙන් කරල සබ් කරනකොට මේ ඉංග්‍රීසි උපසිරැසිය නෙට් එකේ හෙන අස්සක තිබිල හම්බුනා 🙁 අනේ ඉතින් මටමයි මෙහෙම වෙන්නෙ කියල පුලුවන් ඉක්මනින් තමයි මන් මේ ෆිල්ම් එකට උපසිරැසිය කරගෙන ආවේ. හරි එහෙනම් මගේ කතාව පැත්තකට දාල ෆිල්ම් එකේ කතාවට යමු.

කාලි ෆිල්ම් එක අධ්‍යක්ෂණය කරල තියෙන්නේ Kiruthiga Udhayanidhi විසින්. ඒ වගේම තෙළිගු භාෂාවේ දෙබස් ලියල තියෙන්නේ Bhashyasree විසිනුයි. ප්‍රධාන චරිතයෙන් Vijay Antony සමග දැන් ඉන්දියාවේ නැගී එන විකට නළු Yogi Babu තම රංගනයෙන් දායකත්වය සපයනවා. ප්‍රධාන නිළියන් තුන් දෙනෙක් වශයෙන් Sunaina, Anjali, Amritha රංගන දායකත්වය සපයනවා. ඒ වගේම සංගීත අධ්‍යක්ෂණය Vijay Antony. කතාව මේ විදියට පටන් ගම්මු.

මේක ඇත්තක් ද හීනයක් ද කියල මම දන්නෙ නෑ. නයෙක්ව පේනවා, ගොනෙක් අනින්න එනවා. මේක තමයි මගේ ප්‍රශ්නය. මගේ නම බරත්, මම දැන් ඉන්නේ ඇමරිකාවේ. පොඩි කාලෙදිම මගේ තාත්තයි, අම්මයි මාව මෙහෙට එක්කරන් ආවා. දැන් මම තමයි කලමනාකාර අධ්‍යක්ෂක බරත් මල්ටි ස්පේෂිලිටි හොස්පිටල් එකේ. නිව්යෝක් වල තියෙන හොදම ඉස්පිරිතාල වලින් එකක්. ලන්ඩන් වෛද්‍ය විද්‍යාලයේ මම තමයි හොදම හෘදයාබාධ ශල්‍ය වෛද්‍ය වරයා. ඒකත් සීයට අනූ අටක සාර්ථකත්වයක් එක්ක. මගේ ජීවිතේ දිහා කවුරු බැලුවත් ඊර්ෂ්‍යා හිතෙන විදිහෙ ජීවිතයක්. මට හැම දෙයක්ම තියෙනවා. හැමදේම තිබුනත්, කිසිම දෙයක් නෑ වගෙයි තියෙන්නේ. මොකක් හරි දෙයක් අඩුයි!

ඉතින් මෙහෙම කාලය ගත කරපු මට දවසක් ඉස්පිරිතාලෙ ඉන්නකොට දැන ගන්න ලැබෙනවා මගේ අම්මා හදිසි තත්ත්වයක් නිසා ගිලන් රථයේ දාගෙන ඉස්පිරිතාලෙට අරගෙන ආවා කියලා. මම අම්මව පරික්ෂා කළාට පස්සෙ දැනගන්න ලැබෙනවා එයාගේ වකුගඩු දෙකම නරක් වෙලයි තියෙන්නෙ කියලා. තාත්තත් එක්ක කතා කරපු මම කැමති වෙනවා මගේ වකුගඩු වලි එකක් මගේ අම්මට දෙන්න. හැබැයි තාත්තා ඒකට කැමති වෙන්නෙ නෑ. මම ඇයි කියල අහපුවාම තාත්තා මට කිව්වා මගේ වකුගඩු අම්මට දෙන්න ගැලපෙන්නේ නෑ කියලා.

බරත්! ඔයාගෙ වකුගඩුව ගැලපෙන්නෙ නෑ පුතේ.
-තේරුනේ නෑ තාත්තෙ.
ඔයාව වදපු තාත්තයි, අම්මයි අපි නෙමෙයි පුතේ. අපි ඔයාව අරන් හදාගෙන ඉන්නේ.

මේක අහපුවාම මට මේ කියපු කිසිම දෙයක් තේරුම් ගන්න බැරි වුනා. කාලය ගත වෙලා අම්මත් සනීප වෙලා ගෙදරට ආවා. උදේ අම්මයි, තාත්තයි එකට ඉන්න වෙලාවේ මම මේ ගැන කතා කරන්න එයාලා ලගට ගියා.

මමයි, ඔයාගෙ තාත්තයි. මේ ඇත්ත ඔයාට දැනගන්න තියෙන්න ඕනි නෑ කියල හිතුව පුතේ. ඒ නිසා තමයි කිව්වෙ නැත්තේ.
-ඉතින් මොකද අම්මේ? දැන් තමයි මට ඔයාට අම්ම කියල කතා කරන්න ආසාව වැඩියෙන් තියෙන්නේ. මම ඔයාට දෙයක් කියන්න ඕනෙ අම්මේ.
කියන්න පුතේ.

-නිතරම වගේ හීනයක් පේනවා කියල කියනව නේද? පොඩි ළමයෙකුට ගොනෙක් අනිනවා වගෙයි නයෙක් එනව වගෙයි. මම හිතන්නේ, ඒක මගේ පොඩි කාලෙ ජීවිතයේ කොටසක් කියලා. මම පොඩි ළමයෙක් වෙලා ඉන්නකොට. මට මොකක් හරි සිද්ද වෙලා තියෙනව අම්මේ. ඒ නිසා තමයි හීනෙන් පේන්නේ. මම එක වතාවක් ඉන්දියාවට ගිහින්, මට පොඩි කාලෙදි මොකද වුනේ කියල බලල එන්නම් අම්මේ. සතියක් විතරයි, නිකන් සටහනකට.

හැබැයි මම ඉන්දියාවට යන්නේ මට පොඩි කාලේ මොකද්ද සිද්ද වුනේ කියල දැනගන්න විතරක් නෙමෙයි. මට දැනගන්න ඕනි මගේ දෙමාපියන් කවුද, එයාලට ඇත්තටම මොකද වුනේ කියලා. මගේ අම්මා? මගේ තාත්තා? එයාලට දැන් මොනා වෙලා ඇත් ද? ඇයි මාව අනාථ ආශ්‍රමයකට භාර දුන්නේ? මේ හැම දේකටම උත්තරේ මම හොයා ගන්නවා!

ඔන්න යාළුවනේ මේ අරන් ආවේ කාලි Kaali, කාලා Kaala එහෙම නෙමෙයි. එහෙනම් තවත් මේ වගේම උණු උණු උපසිරැසියකින් හමු වෙමු! ඒ වගේම මගේ හැම උපසිරැසියකටම කොමෙන්ට් කරලා මට සහයෝගය දක්වන හැමෝටම ආදරෙයි මේ “නයා” පැලෙන්න.

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.

මෙම ලබා දී ඇති උපසිරසි HDRip පිටපත සඳහා වලංගු වේ.

Download “Kaali-2018-new.zip” Kaali-2018-new.zip – Downloaded 6103 times – 117 KB

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “SNAKE RAJ” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

Subtitle Contributor Rank

BRONZE MEMBER
JOINING DATE – 2014-12-28
SUBMAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

Leave a Reply

79 comments

  1. උපරැසියට ස්තූතියි
    ජය වේවා

  2. supiri bro thank u so much

  3. sampath n perera

    උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි

  4. shanuka.manohara

    ස්තුතියි සහො

  5. Lalani Maduwanthi

    Godaak lassanai film eka,,,godaak thanks,,,,

  6. Lipiya puravata nai gana kata karanne man baluwa moko kiyala baladdi raj ge ne .thx for sub bro digatama sub denna labeva kiya hadavatinma partana karanava bro obata jaya

  7. Meke Subtitle file eka nane,.. pls help

  8. උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි………….

  9. thank u 4 the subb

  10. තැක්ස් බොරෝ

  11. patirana hewage

    thanks fr….

  12. Thanks for the subtitle

  13. උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි

  14. Thankzzzzzzzz

  15. බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

  16. ඩොක් අයියා

    “SNAKE RAJ” සොහොයුරාට ස්තූතිය

  17. සිංහල උපසිරැසියට ස්තූතියි

  18. Gandhaka Indrajith

    thanks for the subtitle

  19. sthuthi me film ekata sub genawata saho

  20. මේක ඉක්මනටම දුන්න එකනම් වටිනවා.සබට තෑන්ක්ස් සහෝ

  21. සනිඳු ලක්ඛිත

    බොහොම ස්තූති සහෝ උපසිරසට..!

  22. Sub ekata thanx

  23. niyamai raj oyanam supiri vaddek niyama film ekak sube ekata thanks thavath supiri film ekak one jayawewa..

  24. Thanks Bro Sub ekata. Jaya Wewa!!!

  25. bohoma sthuthi sahooo jaya…

  26. සිංහල උපසිරැසියට ස්තූතියි සහෝ…

  27. loku uthsahayak macho thankz godak

  28. Thanks bro mn kamathima nauvek thamaa..

  29. සහෝ තෑන්ක්ස් සබට,,,,,,,,,,, එලම,

  30. Thilinamadushankaalwis

    thanks broo

  31. සිංහල උපසිරසි ලබා දුන්නාට බොහොම ස්තුතියි…

  32. Thankea bro….

  33. dhanushka dhananjaya

    Machan sub ekata godak pin puluwnm me filumata sub ekak dipnkoo (Jaya Janaki Nayaka) meka sarrinodu eka wagema ftttma filumk

  34. Lakshitha_Mathngadeera

    thanx mchn sub ekata 😀

  35. Thanks bro……..

  36. thanks mchn

  37. niayamai…thanks saho..sub ekata..digatama sub demu.jaya wewa……

  38. බොහොම ස්තුතියි සහෝ…එනකං බලාගෙන හිටියේ

  39. බලන් හිටපු ෆිලුමක් මචෝ….ගොඩක් ස්තුතියි සහෝ….තවත් උපසිරැසි කරන්න වෙලාව කාලය ලැබෙිවා!!!!දෙවි පිහිටයි….

  40. Indika Panapitiya

    godaak sthuthi macho…

  41. පටිට සහෝ

  42. ස්තුති ස⁣හො

  43. නියමයි මචෝ….වචන නෑ කියන්න…බලන් හිටපු ෆිලුමක් මචෝ….ගොඩක් ස්තුතියි සහෝ….තවත් උපසිරැසි කරන්න වෙලාව කාලය ලැබෙිවා!!!!දෙවි පිහිටයි….

  44. සුපිරි ම⁣චන්.
    උපසිරසට ස්තූතියි!
    තව අලුත් ෆිල්ම් වලට සබ් දිගටම සබ් කරමු. ජයවේවා!

  45. උපසිරැසියට ගොඩක් ස්තුතියි.
    බුදු සරණයි – දෙවි පිහිටයි..!

  46. බොහොම ස්තූති බ්‍රෝ…
    එනකන් මඟ බලන් හිටපු සබ් එකක්

  47. Thank you for Subtitle
    We really appreciate your work in baiscopelk
    It was a pleasure to be a part of baiscopelk

  48. thanx sahoo..sub eka dawasak kalata passe menna meya karalath iwarai… good job

  49. සුපිරි ෆිලුමක් සහෝ
    ආදරෙයි පැලෙන්න හොදෙයි❤️

  50. ගොඩක් ස්තුතියි උපසිරසියට රාජ් අයියේ. නියම වැඩක්.

  51. සිංහල උපසිරසි ලබා දුන්නාට බොහොම ස්තුතියි…

  52. Kawi Jayasinghe

    Elama kolloooo

  53. උපසිරැසියට බොහෝම ස්තුතියි

  54. thanks bro maga balan hitapu film ekak thanks a lot

  55. *♈ᖺᗩﬡḰᔕ ᕊᖇᗢ*

  56. thanks bro…gd luck

  57. super brother thanks a lot more brilliant

  58. ස්තුතියි

  59. සිංහල උපසිරැසියට ස්තූතියි
    තවත් මේ වගේම සුපිරිම ෆිලුමකින් නැවත හමුවෙමු…
    ජය

  60. Thanks Brother…

  61. patta bn ela niyami ubala nisa tma api film aswen blnne thnkz baiscope okkotama